(Radnički media servis) - Nedavno istraživanje u Švedskoj, koje je sprovedeno nad 600 hiljada ljudi koji rade i po 55 sati sedmično, pokazlo je da su oni više izloženi riziku od srčanog udara nego ljudi koji rade između 35 i 40 sati sedmično. Švedska je prije godinu počela eksperiment tako što je uvela kraće radno vrijeme u pojedinim preduzećima kako bi se analizirao učinak rada na poslovanje.

(Poslovni media servis) - Nakon propalog puča vrijednost dionica u Turskoj je pala, a domaća valuta lira našla se na rekordno niskoj razini. Agencija Standard&Poor’s smanjila je kreditni rejting te zemlje s “BB+” na “BB”. Nakon pokušaja puča politička scena u Turskoj se polarizirala. Tako je glasilo objašnjenje S&P o donošenju ove odluke. Zemlji predstoji dugo razdoblje političke nesigurnosti što bi moglo opteretiti priljev kapitala iz inozemstva, navela je agencija…

(Radnički media servis) - Radnički pokret je daleko od ugašenog – ako ništa, porast radničkih protesta i mobilizacije zasnovane na klasi od 2008. godine signalizira da se plima mijenja. Dominantan pristup u društvenim naukama od 1980-ih je pretpostavljao da su radna snaga i mobilizacija zasnovana na klasi relikvije prošlosti.

Specijalizirana novinska agencija Atrakcija (www.atrakcija.info) provodi projekt „Lista posebno ljekovitih proizvoda“ u sklopu kojeg se plasira oznaka /etiketa „Raritetni ljekoviti brand“ te realizira Mapiranje ljekovitih atrakcija na Zapadnom Balkanu. Naš je cilj pomoći brandovima da što lakše dopru do ciljnih grupacija uz naglašenu definisanu ljekovitu znakovnost te pomoći kreiranju prednosti na tržištu.

(Tourist media service) - Britanski dnevni list The Telegraph objavio je listu od 30 najznačajnijih kulturno-povijesnih spomenika u Europi koje, koje kako naglašava, "morate vidjeti prije nego što umrete".Na listi od 30 najvrijednijih europskih kulturno-povijesnih znamenitosti koje kako tvrdi britanski dnevnik The Telegraph morate vidjeti prije nego što umrete, našli su se i petrogradski muzej Ermitaž i moskovski Crveni trg, prenosi RBTH.

(Poslovni media servis za Zapadni Balkan) - Iz male radionice u porodičnoj kući 2003. godine u Gornjem Vakufu - Uskoplju, nastala je uspješna mala porodična firma Senex koja se bavi proizvodnjom ambalaže i pakovanjem polutečnih proizvoda (med i marmelada), ugostiteljsko pakovanje po 20 grama.

(Poslovni media servis) - S pojavom mnoštva tehnoloških inovacija koje utječu na poslovanje, te mnogo njih koji su na pomolu, postavlja se pitanje kako izvršni direktori u takvom kontekstu mogu razviti učinkovite strategije za primjenu novih tehnologija, navode iz PwC-a… U svom novom izvješću Tech breakthroughs megatrend PwC je analizirao više od 150 tehnologija na globalnoj razini i razvio metodologiju za određivanje onih koje su najvažnije za pojedina poduzeća i cijele sektore.

(Tourist media service) - Nakon prošlotjedne odgode otvaranja sezone na otoku Obonjanu u šibenskom arhipelagu, problemi sa strujom i vodom su riješeni pa je otok spreman za prve goste, objavio je Turist media servis. Britanski investitori uzeli su otok u koncesiju na 40 godina, a u idućih 5 planiraju uložiti 50 milijuna eura u brojne turističke sadržaje. Stanje infrastrukture na otoku bilo je lošije nego što su mislili – pravdaju se investitori.

(Poslovni media servis) Vanjskotrgovinska komora Bosne i Hercegovine je u saradnji s vrhunskim stručnjacima iz Međunarodne trgovačke komore (ICC) razvila "Vodič za izvoz/uvoz- Globalni standardi međunarodne trgovine" koji pruža sažeta uputstva i referentni alat za rad trgovačkih stručnjaka. 

(Poslovni media servis) - Voda ili kako je često nazivaju “nafta 21.vijeka”, jedan je od najzačajnijih resursa u svijetu. Sa 9.460 kubnih metara pitke vode po stanovniku, BiH je vodeća u regionu. Ipak, uvozimo skoro osam puta više vode, nego što izvozimo. 

Visa Inc. objavila je rezultate studije koja predviđa značajno povećanje međunarodnih putovanja kućanstava na globalnoj razini tijekom sljedećeg desetljeća. Studija procjenjuje da će otprilike 282 milijuna kućanstava planirati barem jedno putovanje u inozemstvo godišnje do 2025. godine, što je povećanje od 35 posto u usporedbi s 2015. godinom, prenosi Poslovni media servis.

Zahvaljujući Europskoj poduzetničkoj mreži (EEN) koja djeluje u sklopu Hrvatske gospodarske komore, zagrebačka tvrtka Pavoran dogovorila je plasman i distribuciju svojih proizvoda na tržište Latvije. Njihovu robu na to tržište, distribuirat će tamošnja brzorastuća tvrtka J.Z.K. grupa, a riječ je o pažljivo dizajniranom proizvodu za zaštitu ženske cipele na5u, izrađene od elastičnog materijala.

Počelo je istraživanje za dodjelu dršutvenih medalja  "Najbolje društveno povezana kompanija" i Najbolje društveno povezana institucija". Radi se o istraživanju povezanosti kompanija ( i institucija) u državama Zapadnog Balkana na društvenim mrežama sa korisnicima te o razini i kvaliteti komunikacije koja se ostvaruje.

(Investicijski media servis) - Francuska grupa Cristal Union kupila je 17-postotni udio u Viro tvornici šećera od Marinka Zadre, najvećeg privatnog dioničara Vira, izvjestili su u četvrtak iz Vira. “Izvrsno surađujemo s grupom Cristal Union već 10 godina i međusobni interes za vlasničkim povezivanjem proizašao je iz prepoznavanja konkurentskih prednosti koje donosi ovo partnerstvo.”, kazao je predsjednik Uprave Vira Željko Zadro.

(Tourist media service) - Hostel Aksoj is opening a Museum of Saz and traditional B&H instruments. That is the first museum of its kind on the Balkans. Museum of Saz, which is a traditional Bosnian instrument, is implemented at the same time as the happening in which the master for the production of Saz and the player of this instrument, who is Aksoj's one of a kind "star" and also a famous tourist attraction that presents a very old musical tradition of Bosnia and Herzegovina to the tourists, participate.

(Tourist media service) - Mostar's hostel Aksoj was officially listed as Best view&photo point. This hostel, which is just a few minutes away from the Old Bridge, is located at a position which offers excellent views of the Harbour Bridge and the Old Bridge in an unique corner to take pictures. The position is located on the "natural terrace" of the hostel, on the caves of the Neretva banks.

Stranica 6 od 291

Radnički Media Servis

e-Sajam

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
VIDEO: Kompanija sa suosjećenjem 2016. - U Muzeju najvećih donatora i Arcelar Mittal Prijedor

VIDEO: Kompanija sa suosjećenjem 2016. - U Muzeju najvećih donatora i Arcelar Mittal Prije…

Kompaniji “Arcelor Mittal Prijedor” dodijeljena je oznaka “Kompanija sa suosjećanjem...

Prijedorskom ArcelorMittalu oznaka "Kompanija sa suosjećanjem" - Uvršteni u Muzej najvećih donatora na Zapadnom Balkanu

Prijedorskom ArcelorMittalu oznaka "Kompanija sa suosjećanjem" - Uvršteni u Muze…

Prijedorski ArcelorMittal uvršten je na Listu najvećih donatora na Zapadnom...

HOSTEL AKSOJ IS ADDED TO THE BEST VIEW&PHOTO POINT LIST

HOSTEL AKSOJ IS ADDED TO THE BEST VIEW&PHOTO POINT LIST

(Tourist media service) - Mostar's hostel Aksoj was officially listed...

Stars

Prev Next
 Muslibegovic House Hotel Mostar has gained recognition in the 2014-2015 annual travel list as one of "The Newest Attractions in the Western Balkans"

Muslibegovic House Hotel Mostar has gained recogn…

August 5st, 2014: Bosnian National Monument Muslibegovic House Hotel, Mostar...

 Caffe "Luft" in Mostar is included on world list "The Best view & photo point"

Caffe "Luft" in Mostar is included on w…

Caffe "Luft" in Mostar is included on world list "The...

(Fotogalerija 2.) MOSTARSKA GALERIJA "OLD BRIDGE" DOBITNIK NAGRADE & ETIKETE "RARE SPECIFIC POINT"

(Fotogalerija 2.) MOSTARSKA GALERIJA "OLD BRI…

Mostarska galerija "Old bridge" uvrštena je na svjetsku listu "Rare...

Lansirani prvi e-ćevapi u svijetu: Širom svijeta bit će dostupni e-ćevapi Time-Irme iz Mostara

Lansirani prvi e-ćevapi u svijetu: Širom svijeta b…

Nadaleko poznata mostarska ćevabdžinica Tima-Irma lansiraće prve e-ćevape na svijetu,...

New Attraction Map 2014 - 2015: Interaktivna Karta novih atrakcija u 2014. za područje Zapadnog Balkana

New Attraction Map 2014 - 2015: Interaktivna Karta…

Nove atrakcije 2014 - 2015.. je projekt koji je namijenjen...

Atrakcije

Prev Next
First play happening-saz museum and traditional instruments in hostel Aksoj

First play happening-saz museum and traditional in…

(Tourist media service) - Hostel Aksoj is opening a Museum...

Fotogalerija: Pogledajte motive iz Starog grada u  Mostaru koji su uvršteni na Svjetsku listu City Attractions

Fotogalerija: Pogledajte motive iz Starog grada u …

Mostarski caffe Luft posjeduje dva motiva koji plijene pažnju turista....

Ambient mostarskog restorana Konoba Divan Mostar izaziva divljenje turista: Novi photo-session point u Mostaru

Ambient mostarskog restorana Konoba Divan Mostar i…

(Fotogalerija) - Nedavno restaurirani restoran Konoba Divan u Mostaru (u...

Aščinica - "Balkan & Kod Mehe" Mostar nositelj titule i nagrade "The Best attraction of tradition kitchen"

Aščinica - "Balkan & Kod Mehe" Mosta…

Mostarska aščinica Balkan već snažno prepoznatljiv kulinarski brand po njegovanju...

Muslibegovic House Hotel Mostar has gained recognition in the 2014-2015 annual travel list as one of "The Newest Attractions in the Western Balkans"

Muslibegovic House Hotel Mostar has gained recogni…

August 5st, 2014: Bosnian National Monument Muslibegovic House Hotel, Mostar...